[音樂] 世界無比精采 I Love The World (Boom De Ya Da) (Discovery Song)(歌詞場景中文翻譯)
最近應該不少人煞到探索頻道(Discovery Channel)的廣告歌曲(I Love the World, or Boom De Ya Da),歌詞簡單,曲調容易,改編自傳統歌曲I Love the Mountains[1]。廣告歌曲裡面的各節目主持人的串場,更是讓常看探索頻道的人,不禁莞爾一笑。尤其是貝爾吉羅斯(Bear Grylls)一邊唱著:『我愛蜘蛛』,一邊檢視蜘蛛。有看過『荒野求生密技』(Man Vs. Wild)的人應該都會笑出來,因為他在節目裡面只要是能吃的昆蟲都會丟到嘴裡吃
因為這麼多主持人的加入,之前我還跟友人在討論哪個場景是從哪個節目拿出來的,後來看到WIKI上面就有完整的介紹(英文)[1],可惜目前沒有中文翻譯。閒來沒事,以下是個人簡單翻譯,若有錯誤、可改進之處請提出 (應該不少XD)
不嫌棄引用拙作的話,轉載請附上出處 (nucca's blog)與連結
中文版
英文版 (官方版)
歌詞翻譯
黑色─英文原文
綠色─中文翻譯 (歌詞部份直接採用台灣版本廣告)
綠色粗體─出處節目名稱 (以台灣節目翻譯為準,若找不到正式翻譯,則保留原文)
灰色─nucca個人補充
Lyric 歌詞 | Visual shown 顯示畫面 |
---|---|
(Dialogue) (對話) Astronaut 1: It never gets old, huh? 太空人1:地球永遠不老,對吧? Astronaut 2: Nope. 太空人2:沒錯 Astronaut 1: It kinda makes you want to... 太空人1 :真想讓人... Astronaut 2: Break into song? 太空人2:高歌一曲? Astronaut 1: Yep. 太空人1:就是啊 | Two astronauts on a space walk 兩個太空人正在太空漫步 |
I love the mountains, 我愛高山 I love the clear blue skies 我愛藍天 | |
I love big bridges 我愛大橋 | A shot of the Millau Viaduct bridge 米洛高架橋的畫面 nucca:米洛高架橋是世界第一高的橋樑,位於法國南部。橋面高270公尺,懸臂支柱最高處達343公尺,總長2.5公里 [2] |
I love when great whites fly 我愛飛躍的大白鯊 | A great white shark jumping out of the ocean in an attack (Shark Week) 大白鯊在攻擊中躍出海面 (鯊魚周) |
I love the whole world 我愛全世界 | Les Stroud with a camera lying in a desert (Survivorman) Les Stroud跟相機趴在沙漠裡 (Survivorman) |
And all its sights and sounds 我愛這個聲色世界 | A shot of the Hong Kong skyline at night 香港夜景的畫面 |
Boom-de-ah-da, boom-de-ah-da (twice) | Alaskan crab fishermen (Deadliest Catch) 阿拉斯加蟹的漁夫 (漁人的搏鬥) |
An African tribe dancing, with one getting near the camera (Going Tribal/Last Man Standing) 非洲部落舞蹈,一位舞者正在接近攝影機 (Going Tribal/Last Man Standing) | |
I love the oceans 我愛大海 | A surfer paddling out 衝浪者在浪上划行 nucca:Paddle-out是衝浪專有名詞,不清楚最正確的中文名稱 |
I love real dirty things 我愛苦差事 | Mike Rowe in a sewer with rats(Dirty Jobs) Mike Rowe和老鼠在下水道 (幹盡苦差事) |
I love to go fast 我愛速度感 | A man in a land speed record breaking vehicle 在破地面速度紀錄快車中的人 |
I love Egyptian kings 我愛埃及法老王 | A scientist examining an Egyptian mummy 科學家正在檢視埃及木乃伊 |
I love the whole world 我愛全世界 | A temple of Buddhist monks; in alternate versions, a space shuttle launch 佛教僧侶寺廟(西藏);另一版本是太空梭升空 nucca:據說因為台灣版本是探索頻道香港分公司發行,所以我們跟大陸版本一樣沒有西藏畫面 |
And all its craziness 我愛這瘋狂的世界 | A deep sea subwith James Cameron and a cirrate octopus James Cameron坐在深海潛艇中,旁邊還有章魚 |
Boom-de-ah-da, boom-de-ah-da (twice) | A Dilated Peoples concert 『廣大群眾樂團』演唱會 |
Richard Machowicz firing a Milkor MGL grenade launcher (Future Weapons) Richard Machowicz用Milkor MGL榴彈發射器開火 (新時代武器) | |
A construction catching Machowicz's fire 一棟建築被Machowicz擊中 nucca:台灣版本是火山爆發 | |
I love tornadoes 我愛龍捲風 | Josh Bernstein standing in front of a tornado (Into The Unknown With Josh Bernstein) Josh Bernstein站在龍捲風前面 (探索文明未知) |
I love arachnids 我愛蜘蛛 | Bear Grylls examining a tarantula (Man vs. Wild) Bear Grylls檢視鳥蛛 (荒野求生密技) |
I love hot magma 我愛岩漿 | A man in a fire proximity suit next to a lava flow 穿防火衣站在岩漿旁的人 |
I love the giant squids 我愛大章魚 | A humboldt squid 美洲大赤魷 nucca:對於水產不熟,就[3]所述,"humboldt squid"也可稱為"Jumbo Flying Squid"或是"Dosidicus gigas"。台灣水產試驗所將"Jumbo Flying Squid"翻譯為為『美洲大赤魷』[4];另一網頁將"Dosidicus gigas"翻譯為『大烏賊』[5]。查詢結果,跟中文歌詞的『我愛大章魚』有點差距,因為humboldt squid比較像『魷魚』或是『烏賊』,皆為『十腕目』動物,不同於章魚的『八腕目 』。以上提供參考,雖然我重複看過影片數它有幾隻腳,還是不能很確定是8隻還是10隻 |
I love the whole world 我愛全世界 It's such a brilliant place 這世界實在太讚 | A collection of people on a beach watching fireworks 人群在海灘上看煙火 |
Boom-de-ah-da, boom-de-ah-da (repeating until fade) | Adam Savage setting Jamie Hyneman's arm on fire (MythBusters) Adam Savage在Jamie Hyneman手臂上點火 (流言終結者) |
Stephen Hawking in a lecture hall (through his voice synthesizer); in alternate versions, a climber on Mount Everest flashing a V sign (Everest: Beyond the Limit), although Hawking's synthesizer is still heard Stephen Hawking在演講廳 (透過語音合成器)。另一版本,一個登山者在聖母峰閃爍著勝利標誌 (聖母峰:攀越極限)。過場景時,仍可聽到Stephen Hawking語音合成器的聲音 (唱著Boom-de-ah-da) nucca:Stephen Hawking被譽為愛因斯坦之後最偉大的物理學家,患有肌肉萎縮性側索硬化症,全身癱瘓。1985年得了肺炎,動了氣管切割手術後,喪失語言能力,後來裝了語音合成器之後才方便與人溝通 [6][7][8] | |
A man BASEjumping into the Cave of Swallows (Planet Earth). 一個人在燕子洞做定點跳傘(地球脈動) nucca:燕子洞位於墨西哥中部,深達426公尺(台北101為508公尺)。為了拍攝這個畫面,英國冒險者跳傘到洞底的過程不到一分鐘,卻花了兩個小時才爬得出來 [9] | |
The two astronauts from the beginning floating in space. 兩個太空人開始漂浮在太空中 | |
"The World is Just Awesome" appears on the screen, then the Discovery Channel logo appears "世界無比精彩"出現在畫面,接著出現"探索頻道"標誌 |
英文版來源:[1]
原節目介紹鏈結,如果我找得到中文介紹的話,也改成了中文介紹,如:
幹盡苦差事
流言終結者
很遺憾的是,絕大部分還是英文介紹
惡搞板本
LEGO
Warcraft
HALO 3
遊戲大雜燴
卡通大雜燴
Harry Potter
Star Wars
參考資料
1. I Love the World/WIKI
2. The Tallest Bridge in the World
3. Humboldt Squid/WIKI
4. 美洲大赤魷, Jumbo Flying Squid/水產試驗所
5. 大烏賊 (Dosidicus gigas)/神秘ㄉ海洋世界
6. 史蒂芬·霍金/WIKI
7. 霍金/唐富民
8. 吳忠超:霍金教授唯一的亞裔學生
9. 為拍"行星地球" 英探險者跳進426米深洞